,接下来的一周里,他像许多国会议员一样,过起了闲适的生活,每天去国会的会议厅点卯,而后就像余下的大多数人一样溜走,逃离波旁宫里冗长的辩论。
吕西安的身影出现在布洛涅森林的赛马会,贵妇人的花园派对以及歌剧院的包厢里,他国会议员的身份和英俊的外表,令他在这些场合畅通无阻。在这些汇集了三教九流的场合里,他认识了不少有影响力的人,收集来的名片足以塞满一整个抽屉。上流社会是一个复杂的蜘蛛网,而这些聚会和表演,就是蛛丝的连接处,无数的八卦和信息在这里交汇,其中有的信息对于有心人而言甚至价值连城。
,接下来的一周里,他像许多国会议员一样,过起了闲适的生活,每天去国会的会议厅点卯,而后就像余下的大多数人一样溜走,逃离波旁宫里冗长的辩论。
吕西安的身影出现在布洛涅森林的赛马会,贵妇人的花园派对以及歌剧院的包厢里,他国会议员的身份和英俊的外表,令他在这些场合畅通无阻。在这些汇集了三教九流的场合里,他认识了不少有影响力的人,收集来的名片足以塞满一整个抽屉。上流社会是一个复杂的蜘蛛网,而这些聚会和表演,就是蛛丝的连接处,无数的八卦和信息在这里交汇,其中有的信息对于有心人而言甚至价值连城。